Тэрміны постсавецкі, славянскі, усходнееўрапейскі, рускамоўны - гэта каланізатарская лексіка. Гаварыце Беларусь, беларускі, еўрапейскі.-- Белавешкін
s/Беларусь/$your_country/
Хорошая мысль, надо будет обратить внимание на свою лексику.
А чем постколонизаторская лексика лучше колонизаторской?
А что вы предлагаете(tm)? Метаколонизаторскую? 😉
Пусть цветут десять тысяч цветов
А Ебларуссия - это не Восточная Европа уже? Или не русскоговорящие? С постсоветском дали маху - это совок как он есть, без всяких пост.
Есть действительное, а есть желаемое, транслируемое вовне как самооправдывающиеся пророчества.
А слово "лексика", "термин" — это не колонизаторская лексика?
Пока человек думает о том, как бы избавиться от "проклятого прошлого", он в этом самом проклятом прошлом и находится. То есть, колонизирован.
Но выдавать желаемое за действительное - тоже не айс
Comments (7)
А чем постколонизаторская лексика лучше колонизаторской?
А что вы предлагаете(tm)? Метаколонизаторскую? 😉
Пусть цветут десять тысяч цветов
А Ебларуссия - это не Восточная Европа уже? Или не русскоговорящие? С постсоветском дали маху - это совок как он есть, без всяких пост.
Есть действительное, а есть желаемое, транслируемое вовне как самооправдывающиеся пророчества.
А слово "лексика", "термин" — это не колонизаторская лексика?
Пока человек думает о том, как бы избавиться от "проклятого прошлого", он в этом самом проклятом прошлом и находится. То есть, колонизирован.
Но выдавать желаемое за действительное - тоже не айс