Существуют фиатные, или, иначе говоря, фидуциарные деньги - символические, бумажные, кредитные, необеспеченные деньги, стоимость которых в отличие от металлических денег или части криптовалют, устанавливается государственным приказом.
Sergiy Rachinsky ввёл понятие "фиатных медиа". Грубо говоря, это медиа, которые вещают в выгодном государству дискурсе, используя выгодную ему онтологию. Не "боевое крыло банды рэкетиров", а "правоохранители", не "честный торговец", а "контрабандист" или "наркобарон" и т.д. Т.е. не реальные новости, которые нужно знать людям, а материал для индоктринации.
А вот есть ещё "фиатный язык". Это результат вмешательства государства в язык как спонтанный порядок, его принудительная стандартизация - через язык государственных новостей, государственное образование, стандарты, которым принуждают подчиняться частные издания и т.д.. Пример такого "фиатного языка" - это "литературный русский язык", который уже практически вытеснил не только диалекты и говора русского, так и отдельные языки, такие как поморский язык, сибирский язык, язык донского казачества, и потеснил "нерусские" языки "бывших союзных республик". И это не естественное вытеснение в результате спонтанной деятельности людей (пришли к одному стандарту, потому что так удобнее), это именно "фиатное" влияние. Про эти процессы хорошо Ярослав Золотарев рассказывает.
Comments (3)
"В Украине" считаем примером фиатного языка?
Тут сочетается культурная движуха и фiатне унормування (думаю, оно в какой-то форме есть).
То есть, да))