На русском как-то не звучит. И читается неоднозначно: мойра, моэра. Запомнишь правильно по русски - напишешь неправильно.
Можно делать акцент на части Moe
и интерпретировать его как русское моё
/украинское моє
- подчёркивая владение человека своей нодой, своим именем и своими данными.
Можно придумать некий акроним, например:
Моера - Моё
р
адикально а
втономное
по английски:
M.O.E.R.A. - M
y O
wn E
xclusively R
adical A
uthonomy
Или обыграть слово "эра":
M.O.E.R.A. - M
y O
wnership Era
Прикольно было бы придумать много разных вариантов расшифровки.